quinta-feira, 7 de outubro de 2010

DENTRO DE MÍ






DENTRO DE MÍ





Dentro de mi
hay un ser inexplicable...
Inconforme
con la transparencia aguda del misterio
inquieto
con la imposibilidad opaca del milagro
irritado
con la palidez mórbida de la realidad...

Dentro de mi
hay un ser inviable...
Insatisfecho
con la monotonía vulgar de los caminos
insaciable
en los contornos estrechos que enredan el cuerpo...

Dentro de mi
hay un ser inalcanzable...
Ausente
de las fronteras injustas que asfixian las almas
distante
de las puertas atrancadas que callan los corazones
fugitivo
en noches enloquecidas de densas estrellas
viajero
en alas visionarias de claros poemas...

Dentro de mi
hay un ser insondable
desencontrado
incoherente
alucinado
incomprendido
atormentado
pero, FELIZ, AMANTE y POETA
en las largas noches de Luna...





Maria Lua









NO MEIO DE MIM




No meio de mim
há um ser inexplicável...
Inconformado
com a transparência aguda do mistério
inquieto
com a impossibilidade opaca do milagre
irritado
com a palidez mórbida da realidade...

No meio de mim
há um ser inviável...
Insatisfeito
com a monotonia vulgar dos caminhos
insaciável
nos contornos estreitos que enredam o corpo...

No meio de mim
há um ser inatingível...
Ausente
das fronteiras tortas que asfixiam as almas
distante
das portas trancadas que calam os corações
fugidio
em noites enlouquecidas de densas estrelas
viajante
nas asas visionárias de claros poemas...

No meio de mim
há um ser insondável
desencontrado
incoerente
alucinado
incompreendido
atormentado
mas, FELIZ, AMANTE e POETA
nas longas noites de Lua...




Maria Lua




Versión de Pedro Casas Serra



(“De Lua e de Estrelas...”, 2005)