sábado, 27 de fevereiro de 2010







DESAMPARO




Interminables murmullos de sueños deshechos
emigran al desamparo
de gélidas estrellas perdidas...
Lágrimas giran en cascadas
de deseos masticando en las ausencias
amargas esencias de lamentos...

Párpados devoradores de espejismos
impiden el nacer de las delicias
máscara de medusa mágica
encubre el pulsar de los delirios...
Escalofríos contenidos en los vértigos
manantial de pasiones sin destino
corazón al desamparo...

Tu partida desvendó la furia exacta
de locuras sin orillas
resentimientos encerrados en escamas sin luz
gritos contenidos en conchas marinas
desamparo silencioso de inquietudes
bajo el azul de paz de un cielo de Luna Menguante...

Tu partida rasgó misterios y ansias
aprisionó palabras en la mudez de las anêmonas del mar
ocultó ternuras en la trasparencia de las aguas-vivas...
Tu partida en el dorso de un caballo-marino
mortaja de claridades y de secretos
dejó en mi, la Soledad de los desamparados...



Maria Lua
Revisión de la traducción: Walter Faila



2 comentários: